https://www.pomurec.com/go/194/Oglasevanje

TOP 10

Top 10 - pravljični konci, ki jih še ne poznate

25.1.2013  

Otrokom radi prebirate pravljice? Poznate njihove različice, njihov izvor? 

Pravljice iz preteklosti so pogosto polne mračnih in grozljivih zapletov in zaključkov. V današnjem času pa so družbe, kot so Disney, pravljice malce spremenile da »sodobno« občinstvo tako vidi srečne zaključke povsod. Vas zanima njihov prvotni izvor, drugačna različica?

1.Sneguljčica

V zgodbi o Sneguljčici, ki jo vsi poznamo, kraljica prosi lovca da Sneguljčico ubije in ji v dokaz pripelje njeno srce. Namesto tega je lovec kraljici prinesel srce srne in izpustil Sneguljčico na prostost. No, na srečo Disney ni naredil preveč škode tej zgodbi, a je vseeno ob tem izpustil en pomemben izvirni element: v originalni zgodbi, pravzaprav kraljica lovcu zapove, da ji prinese Sneguljčicina jetra in pljuča – ki jih bo postregla za večerjo! Tudi prinčev poljub ni tisto, kar Sneguljčico prebudi. Zbudi se namreč na prinčevem konju, ko jo slednji pelje v njegov grad. Kaj je princ želel storiti s truplom mrtvega dekleta bomo pustili vaši domišljiji. In še nekaj - v Grimmovi različici se zgodba konča tako, da kraljica vse do smrti pleše v železnih rdečih čevljih.

2.Trnuljčica

V pravljici, ki jo prebiramo otrokom, je ljubka princesa zaspala, po tistem ko se je zbodla na kolovrat. Sto let kasneje jo s poljubom prebudi princ, v katerega se zaljubi, se poročita in srečno živita do konca življenja. Ampak žal, originalna zgodba ni tako sladka, prej bi rekli da je neverjetna. V eni izmed starejših različic (Giambattista Basile) je mlada ženska zaspala ker se je zbodla z lanom. In ni poljub princa tisto kar jo prebudi. Zgodba se s prihodom kralja šele prav začne. In ni prav nič primerna za otroke. Slednji jo je namreč našel spavajočo in jo posilil. Po devetih mesecih je rodila dvojčka (medtem ko je še vedno spala). Eden od otrok je nato med sesanjem slučajno izsesal laneno vlakno, zaradi katerega je spala in takrat se je zbudila. Ko je kraljeva soproga ugotovila da ima njen mož otroka s Trnuljčico, je dala otroka pripeljati na svoj dvor in zabičala kuharju da ju skuha in postreže kralju (kuharju sta se na srečo otroka zasmilila in ju je nadomestil z jagnjetino). Smrt je namenila tudi Trnuljčici, a se zgodba vseeno srečno konča...

3.Zlatolaska in trije medvedi

V tej zgodbi spoznamo lepo malo Zlatolasko, ki se izgubi v gozdu in naleti na hiško, ki jo je medvedja družina predčasno zapustila. Prikrade se noter in poje hrano, sedi v njihovih stolih, in končno zaspi na postelji najmanjšega medveda. Ko se medvedi vrnejo domov jo najdejo kako spi -  takrat se prebudi in pobegne skozi okno. Prvotna zgodba (ki ni tako zelo stara, nosi namreč letnico 1837) ima dve različici. V prvi različici so medvedki našli Zlatolasko, jo raztrgali in pojedli.  V drugi različici pa je Zlatolaska pravzaprav starka, ki (kot je sodobni različici) skoči skozi okno, ko jo medvedi prebudijo. Zgodba se konča s tem, da si je Zlatolaska bodisi zlomila vrat v gozdu, ali pa je bila aretirana zaradi potepuštva in poslana v takratno poboljševalnico.

4. Janko in Metka

V splošno znani različici se dva majhna otroka, Janko in Metka, izgubita v gozdu, kjer  najdeta hišo iz medenjakov, ki pripada zlobni čarovnici. Ta ju ujame in zapre v kletko za čas da se primerno poredita oziroma da ju pripravi za uživanje. Otroka najdeta pot ven, vržeta čarovnico v ogenj in pobegneta. V prejšnji, francoski različice te zgodbe (imenovani Izgubljeni otroci), imamo namesto čarovnice hudiča. Tudi v tej zgodbi otroka pretentata hudiča, a ju on pri tem dobi in sestavi leseno kozo na kateri bi otroku puščal kri oziroma ju ubil (to ni napaka-res je). Otroka sta se pretvarjala, da ne vesta, kako priti na kozo in zato jima je hudičeva žena to pokazala. Medtem ko je ležala, sta ji otroka prerezala grlo in srečno pobegnila domov.

5. Pepelka

V sodobni pravljici lepa Pepelka v palači izgubi čeveljček, kasneje pa jo s pomočjo le tega najde princ, s katerim se poroči in živi srečno do konca svojih dni. Prav tako se obe zlobni sestri bogato poročita. Ta pravljica ima svoje korenine daleč nazaj v 1. stoletju pred našim štetjem, s tem da se je Strabova junakinja imenovala Rhodopis in ne Pepelka. Zgodba je zelo podobna sodobni, z izjemo steklenih čeveljcev in buče, ki se je spremenila v kočijo. Precej bolj zlovešča je dejanska različica pravljice bratov Grimm: v resnični verziji si hudobni polsestri odrežeta del lastne noge, v upanju da bosta na ta način pretentali princa. Princa na trik pozorita dva goloba, ki polsestrama izkljuvata oči. Polsestri zato preostanek svojega življenja preživita kot slepi beračici, medtem ko Pepelka uživa v razkošju prinčeve palače.

6. Rdeča kapica

Različica te zgodbe, da jo večina od nas pozna, se konča tako da lovec sliši hrup in iz trebuha volka reši Rdečo kapico in babico. V resnici pa prvotna francoska različica (Charles Perrault) ni bila tako zelo lepa. V tej verziji je majhna deklica pravzaprav lepa mlada gospodična, ki ji volk da napačna navodila, ko ga povpraša za pot do babice. Naivno dekle mu verjame in zgodba se konča tako, da jo volk poje. V tej različici ne nastopi nobena babica, niti lovec. Moralni nauk te zgodbe je – ne verjemi nasvetom tujcev.

7. Lovec na podgane (The Pied Piper)

Zgodba Lovec na podgane govori o vasi, ki je prenasičena s podganami.  Ko k njim  prispe lovec na podgane, jim ponudi da jih podgan odreši, s čimer se vaščani strinjajo in mu obljubijo, da mu bodo za to plačali veliko vsoto denarja. On zaigra na svojo piščal in pritegne vse podgane iz mesta. Ko se vrne po poplačilo mu vaščani nočejo plačati kolikor zahteva. Zato se podganji lovec odloči da bo mesto »odrešil« tudi vseh otrok. K sreči vaščani zberejo denar in podganji lovec otroke preusmeri nazaj v mesto. V temnejšem izvirniku podganji lovec vodi otroke do reke, kjer se vsi, razen hromega fanta, ki ni mogel držati korak, utopijo. 

8. Dekle brez rok 

Verjetno te pravljice ne poznate vsi. Odkrito povedano, novejša različica te pravljice ni veliko boljša od originala, vendar vseeno obstajajo zadostne razlike, da jo vključimo v ta članek. V moderni različici je hudič revežu ponudi bogastvo, če mu ta da kar stoji za njegovim mlinom. Ubogi človek misli, da misli hudič pri tem na jablano, in se strinja - vendar pa je dejansko mišljena njegova hči. Hudič se je  trudil, da bi vzel hčer, vendar je ni mogel - ker je bila čista oziroma nedolžna. Zato se hudič odloči vzeti očeta, razen če hčer dovoli, da ji oče odseka roke. Hčer se strinja in oče stori dogovorjeno. Zdaj - to ni posebej lepo, vendar je v starejših različicah še huje. V eni izmed njih si mlado dekle odsekaa lastne roke, zato da ne bi bila všeč bratu, ki jo želi posiliti. V drugi različici pa oče odseka roke hčeri, ker le ta ne želi spolnih odnosov z njim.

Rumpelstilskin
Ta zgodba je malo drugačna od drugih, saj je izvirno zgodbo spremenil prav prvotni avtor, z namenom da jo naredil še bolj grozljivo. V izvirni zgodbi Rumpelstiltskin namesto mladega dekleta spremeni slamo v zlato in jo zato odreši smrti. V zameno jo prosi da mu rodi otroka. Ona se strinja, a ko pride dan za predajo otroka, tega ne more storiti. Rumpelstiltskin ji pove, da bo pozabil na dogovor, če bo uganila njegovo ime. Ona mu pravilno dogovori Rumpelstiltskin besen zbeži, da je nikoli ne bo več videl. Vendar pa so stvari v posodobljeni različici malo bolj umazane. Rumpelstiltskin je tako jezen, da zakoplje svojo desno nogo globoko v zemljo. Nato zgrabi svojo levo nogo in se preseka na pol. Ni treba posebej poudarjati da ga to ubije.

9. Rumpelstilskin

Ta zgodba je malo drugačna od drugih, saj je izvirno zgodbo spremenil prav prvotni avtor, z namenom da jo naredil še bolj grozljivo. V izvirni zgodbi Rumpelstiltskin namesto mladega dekleta spremeni slamo v zlato in jo zato odreši smrti. V zameno jo prosi da mu rodi otroka. Ona se strinja, a ko pride dan za predajo otroka, tega ne more storiti. Rumpelstiltskin ji pove, da bo pozabil na dogovor, če bo uganila njegovo ime. Ona mu pravilno odgovori, Rumpelstiltskin pa besen zbeži, da je nikoli ne bo več videl. Vendar pa so stvari v posodobljeni različici stvari malo bolj umazane. Rumpelstiltskin je tako jezen, da zakoplje svojo desno nogo globoko v zemljo. Nato zgrabi svojo levo nogo in se preseka na pol. Ni treba posebej poudarjati da ga to ubije.

10. Mala morska deklica

Verzija Male morske deklice iz leta 1989 je mogoče bolj poznana po Disneyevi različici, v kateri se zgodba konča tako, da se mala morska deklica spremeni v človeka in se lahko poroči z Erikom, na poroki pa so prisotne tako morske deklice kot ljudje. Ampak, v prvi različici Hansa Christiana Andersena, morska deklica vidi, da se princ poroči s princeso in izgine. Ponudijo ji nož, s katerim bi lahko zabodla princa do smrti, a se je namesto tega raje odloči za skok v morje in umre spreminjajoč se v žabo. Hans Christian Andersen je sicer nekoliko spremenil konec, da je bolj prijeten. V njegovem novem koncu je mala morska deklica, namesto da bi umrla kot žaba, postala »hčer zraka«, ki čaka da odide v nebesa – vsekakor je tudi v tej inačici umrla.

 

Vir: listverse.com

    Fotogalerija

    Komentarji

    1. gost
      13.05.2019 ob 19:32 urtuue5ruts gost

      rzh6ruid68i6

      0 0 replyOdgovori Prijavi neprimerno vsebino

    info_outline

    Opozorilo

    Slovenski knjižni jezik je samo naš, zato ga cenimo. Na Pomurec.com želimo vzpodbujati njegovo rabo, zato vas naprošamo, da vaš komentar podate v slovenskem knjižnem jeziku. Pri tem sledite tudi načelom kakovostnega komentiranja. Najboljše komentarje bomo ob koncu leta nagradili.

    Komentarji ne odražajo stališča uredniške politike Pomurec.com. Pozivamo vas k strpni in argumentirani razpravi brez sovražnega govora.

    Po Kazenskem zakoniku KZ-1 je posameznik kazensko odgovoren za javno spodbujanje sovraštva, nasilja ali nestrpnosti ter za grožnjo, da bo napadel življenje ali telo druge osebe. Pomurec.com bo v primeru obrazložene zahteve državnih organov, ki temelji na zakonski podlagi, podatke o komentatorjih, s katerimi razpolagamo, tem tudi posredoval.