KULTURA
FOTO: Na Razkrižju počastili mednarodni dan maternega jezika
V Domu kulture na Razkrižju so pripravili kulturno prireditev, katero so namenili počastitvi mednarodnega dneva maternega jezika. Veliko jezikom po svetu grozi izginotje. Zato so v UNESCU razglasili 21. februar za mednarodni dan materinščine. S tem želijo opozoriti na pomeni in skrb za ohranjanje maternega jezika.
Program dogodka je pripravila učiteljica OŠ Razkrižje Bojana Pergar Stolnik. Na prireditvi so z ljudsko pesmijo nastopili otroci razkriškega vrtca pod vodstvom vzgojiteljev Andreja Slaviča in Olge Novak.
Učenci 5. razreda OŠ Razkrižje so zapeli in zaplesali ob spremljavi tamburaške skupine Tamburice od Marice. Recitali učencev OŠ Razkrižje so potekali ob klavirski spremljavi magistrice profesorice klavirja Tadeje Mesarič. Nastopili so v sklopu recitacijskega krožka pod mentorstvom Renate Vlaović.
V okviru literarnega natečaja Moja domovina – Od zrna do kruha so učenci OŠ Razkrižje prebrali svoje pesmi. Logopedinja in surdopedagoginja Kaja Plohl je z znakovnim jezikom prikazala pesem Dan ljubezni. Svoje znanje tujih jezikov so predstavili otroci razkriškega vrtca in OŠ Razkrižje, ki so sodelovali pri projektu Evropski mesec jezikov in kulinarike.
Gimnazijke ljutomerske Gimnazije Franca Miklošiča Sara Zadravec, Ana Mlinarič in Gabriela Ščavničar so prebirale pesmi v španskem in ruskem jeziku. Zatem so učenci 2. razreda pod vodstvom Petre Žibrat zaplesali ruski ples Trojka. Dogodek sta s svojim nastopom popestrili še Marija Kašić in Monika Trstenjak, ter člani Moškega vokalnega kvinteta Aeternum. Po zaključku prireditve so članice Turistično narodopisnega društva Razkrižje pripravili pogostitev za vse obiskovalce.
Program sta povezovala Timotej Pukšič in Silvia Žižek. Prireditev se je zaključila z mislijo Nelsona Mandele: »Če se pogovarjaš s človekom v jeziku, ki ga razume, se mu pogovor vtisne v spomin. Če pa se s človekom pogovarjaš v njegovem maternem jeziku, se mu besede vtisnejo v srce.«
Več fotografij v spodnji galeriji ...
Fotogalerija
Komentarji
Opozorilo
Slovenski knjižni jezik je samo naš, zato ga cenimo. Na Pomurec.com želimo vzpodbujati njegovo rabo, zato vas naprošamo, da vaš komentar podate v slovenskem knjižnem jeziku. Pri tem sledite tudi načelom kakovostnega komentiranja. Najboljše komentarje bomo ob koncu leta nagradili.
Komentarji ne odražajo stališča uredniške politike Pomurec.com. Pozivamo vas k strpni in argumentirani razpravi brez sovražnega govora.
Po Kazenskem zakoniku KZ-1 je posameznik kazensko odgovoren za javno spodbujanje sovraštva, nasilja ali nestrpnosti ter za grožnjo, da bo napadel življenje ali telo druge osebe. Pomurec.com bo v primeru obrazložene zahteve državnih organov, ki temelji na zakonski podlagi, podatke o komentatorjih, s katerimi razpolagamo, tem tudi posredoval.
KAKO LEPO JE V NAŠI DOMOVINI BITI MLAD !!!
Večni župan se je vedno obračal po vetru. Če ne gre drugače n sejo kakšnega sveta zavoda pošle kar namestnico, ki pojma nima za kaj gre. Da bi on vedel, kako je ta teta "lepo" o njem govorila, ko je tam mimo delal kanalizacijo in pločnik. Za vsako rit palica raste.
Živela Slovenija.
Mednarodni dan maternega jezika? Ali sta materi deklet, ki sta recitirali v španskem in ruskem jeziku španka in rusinja? Pa plesalcev tudi?
Točen akademski naziv za go. Mesarič bo verjetno "magistrica glasbene umetnosti pianistka". Če že uporabljate akademski nazive, bodice vsaj točni.
Materin jezik Hrvaščina, narečje Međimurščina, vse do stare meje pred Stročjo vasjo.